戰(zhàn)爭災(zāi)難等突發(fā)事件類新聞單幅獲獎(jiǎng)?wù)掌瑑?yōu)秀獎(jiǎng) ?韓國發(fā)生火災(zāi)踩踏事件 2月9日,在韓國昌寧郡,人們?cè)谡率鍌鹘y(tǒng)的“燒蒲葦”活動(dòng)引發(fā)火災(zāi)后四散逃離。目前已經(jīng)確認(rèn)有4人在火災(zāi)和踐踏事故中死亡,2人失蹤,60余人不同程度受傷。 A STAMPEDEIN CHANGNYEONG OF SOUTH KOREA South Korean tourists watch burning pampas grass during celebrations for the first full moon of the Lunar New Year at Hwawang mountain in Changnyeong, about 347km (215 miles) southeast of Seoul on February 9, 2009. At least four people were killed and 35 injured when a fire started a mountaintop stampede during a traditional festival in southeastern South Korea, police said. Police were looking into the exact cause of the accident and identifying the bodies. ?
|